20:09 [익명]

일본어 해석 부탁드립니다 そこばっから 이거요

そこばっから 이거요

そこばっから 라는 말은 없는데

そこばっかり(소코 밧까리) 아닐까요?

そこばっかり(소코 밧까리)

-->이 경우, 직역하면 "거기만"이라는 의미로 다음과 같은 상황에 쓸 수 있습니다.

예)

너는 왜 "그 부분만" 강조하냐?

왜 "거기만" 보고 있어?

"거기만"은 만지지 말아 주세요.

등등

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다